Rabbit Iconography

May 17, 2013

Poor wabbit!

I noticed this image on the porch of San Zeno in Verona, a splendid Romanesque church.  Rabbits have a curious set of associations in our culture, don’t they?

  • Cute and cuddly
  • Pesky and destructive
  • Fertile, too fertile
  • Innocent
  • Malign

Not sure what the Christian symbolism behind a rabbit being preyed upon is – I noted it on another facade in Venice, I believe.  One source implied that it alludes to the struggle of the human soul to elude Satan, but it is also true that rabbits sometimes represent souls in thrall to Satan.  There’s one in the lower portion of this detail from Bosch’s vision of Hell.


Urban Flight

May 9, 2013

Venice can can get overwhelming:  the sun, the crowds, the art, the beauty…how much of stuff like this scene above can you take?  Sometimes you just have to flee the city.

Fortunately, The Lagoon beckons.  Within it, are several islands:  Murano for the glass manufacturers; the cemetery; Burano, a small island community of brightly painted houses; and Torcello, about a thirty-minute boat ride a way.  It’s a rather forlorn, marshy place, and practically no one lives there any longer, but it was the place where the people of the Veneto first sought refuge from the Hun invaders.  It grew into a city, but poor resource management led to the silting of their lagoon, bringing mosquitos and malaria, and bad fishing.  They up and left for what became the city of Venice.  The citizens of the new city, practical to the core, looted Torcello for its stone, we would say recycled, so only a few buildings remain.

Tower

Not quite the Grand Canal of Venice, but at the end of the walk, there is a nice surprise.

 

I am not talking about Cipriani’s, the tony restaurant outpost of the ‘famous’ Harry’s Bar that is right down the path from Santa Maria Assunta, but the mosaics inside that church, seen in the left of the photo below.  The structure on the right is the Fosca Basilica, and it is quite plain inside.

The counter-façade of Santa Maria, i.e. the wall inside of the main facade, is covered with a Byzantine-style mosaic of The Last Judgment that is incredible.  (The photos are not mine.)  The one below shows the final trumpet raising some of the dead, including a few that met their ends in the jaws of large fish.

  8820-torcello-cathedral-last-judgment-mosaic-calling-forth-dead

The dead do not have it easy in these scenes of judgment.

 

Better make sure that you are on the right side of the scale used to weigh souls!

8813-torcello-cathedral-last-judgment-mosaic-virgin-mary


Potemkin Quoins of the Suburban Realm

February 1, 2013

capture1

I see a lot of this sort of architectural gimcrackery around my neighborhood.  It’s all EPS, expanded polystyrene foam.  The illustration below isn’t all that different from sales materials of 19th century Victorian gingerbread builders, but they used factory-cut wooden ornament. (Sometimes wood posed as structural stone.)

Capture

I am especially taken with quoins; I have always liked them, the massive, protectors of the corners of buildings.

RomaPalazzettocapture2

resi

Adolf Loos knew it all, and denounced it with his characteristic verve in this essay from Ver Sacrum (1898), Potemkin Village.  He was attacking the new Ringstrasse of Vienna, with its neo (pseudo) baroque splendor.

Yes, literally nail on! For these Renaissance and Baroque palaces are not actu­ally made out of the material of which they seem. Some pretend that they are made of stone, like the Roman and Tuscan palaces; others of stucco, like the buildings of the Viennese Baroque. But they are neither. Their ornamental details, their corbels, festoons, cartouches, and denticulation, are nailed-on poured cement. Of course, this technique too, which comes into use for the first time in this century, is perfectly legitimate. But it does not do to use it with forms whose origin is intimately bound up with a specific material simply because no technical difficulties stand in the way. It would have been the artist’s task to find a new formal language for new materials. Everything else is imitation.


Originals

January 26, 2013

G1

The Grolier Club in Manhattan is an old society of bibliophiles that occupies a remodeled townhouse in midtown.  I don’t know what their daily business is, but they put on some wonderful free exhibits, including one on Wunderkammers that closes soon.

These ‘rooms of wonder’ were the forerunners of our museums, particularly museums of natural history, and the exhibit documents their place in the Europe of the Enlightenment.  It also includes two color volumes from the catalog of Albertus Seba’s collection, perhaps the most magnificent such publication.  I have a copy of the one-volume Taschen full-size facsimile of the book, and it is a favorite of mine:  I never tire of paging through it.  The alligator below is from the facsimile; the original is on display at the Grolier.  Always wonderful to see the real thing.

g2

By chance, a second, upstairs exhibit began the day I was there, and it illustrated the history of microscopy, mostly with printed matter, but a few antique microscopes were also on display.  There was a beautiful copy of Robert Hooke’s seminal publication on display, opened to his most famous illustration, a large-scale drawing of a flea.  I have a copy of the book as a high quality Adobe PDF which has the advantage of letting me page through it in its entirety.  What a shock of recognition and revelation this book must have been to the fortunate few who read it in the 17th century!

g3


Finally…Allegory of Fortune by Salviati

January 25, 2013
salviati

Allegory of Fortune – Francesco Salviati

I’ve been searching online for an image of this drawing that I saw at the Morgan Museum several years ago, and I finally found it.  I have attempted to (inexpertly) remove the watermarks on this large-size version of the digital image.

I’m not quite sure how Signora Fortuna is manageing to ride her wheel as if it were a unicycle.

Wheel of Fortuna!


Rimpa

January 3, 2013

Hoitsu.Cat.02Hoitsu.Cat_.41-1024x911
The exhibit of paintings by Sakai Hōitsu, Korin, the earlier master who inspired him, and his student,  Suzuki Kiitsu, ends tomorrow at the Japan Society.  I caught it the other day, and saw a related exhibit, also on the Rimpa style, at the Met earlier this summer.

It’s not easy to isolate the elements of the Rimpa style, other than to say it is deeply involved with nature, uses highly stylized and abstract patterns, and is very sumptuous and beautiful, employing expensive materials such as gold and silver leaf.  In fact, one blurb I read said that the style has become practically synonymous with Japanese art, so deeply embedded is its aesthetic approach in the nation’s culture.  On the other hand, as the exhibit points out,  Hōitsu began his career working in the style of Ukiyo, a popular form that focused on the ‘Floating World’ of Japanese urban pleasure districts, well known to us through wood block prints.

The images below are of a dragon rising before the faint, abstract, silhouette of Mount Fuji, by the student, Suzuki Kiitsu. The images hardly do justice (click to enlarge them) to the wet on wet technique that creates the swirling dark cloud emanating from the skin of the dragon.

dragon0dragon1

Clipboard01


The Black Hole of Flaubert’s Bouvard and Pecuchet

December 20, 2012

B and P

[I just realized, this is my 1000th post!  How appropriate that it should be about Bouvard and Pecuchet!]

I read through most of Flaubert’s Bouvard and Pecuchet again over the last few weeks.  Flaubert didn’t finish the book, and the conclusion is simply an outline assembled from his notes.  It is a very difficult book to get a grip on, unless you are well versed in the Flaubertian world view:  This blogger, however, is on to something when she remarks that she read the entire thing with the childrens’  book, Frog and Toad in mind!

The ‘novel’ tells of two clerks, nobodies is how Flaubert referred to them in his original title for it, who take up a life of ease in the country after one of them comes into an inheritance.  In fact, the life they adopt is what I plan for myself in retirement: reading, travelling, ‘intellectual’ hobbies, and so on.  But this is Flaubert, remember.

B & P is Flaubert’s revenge on human culture, his ever-ticking time bomb of a black hole that sucks in everything that has been thought and said about anything, and makes it disappear with a ‘poof!’  He remarked in his letters that he hoped that after reading it, people “would be afraid to say anything,” because of course, anything they could say would be reflected in some imbecility or other in this book.  At last, people might just shut up, forever!

The book is not about anything, other than the endless mental and recreational diversions of the two clerks.  You could say it’s a book about nothing, more than one hundred years before Seinfeld hit on that theme as a platform for mass entertainment.  Of course, Flaubert’s spirit, if it watches television, recognizes and accepts the inevitability of the recuperation of his work.

People comment on this book a lot, in rather grand ways.  Christopher Hitchens reviewed a recent translation and got this off, my emphasis:

This novel was plainly intended to show its author’s deep contempt, however comedically expressed, for all grand schemes, most especially the Rousseauean ones, to improve the human lot. Such schemes founder because the human material is simply too base to be transmuted. Even Bouvard and Pécuchet receive a glimpse of this, if only through their own solipsism: “Then their minds developed a piteous faculty, that of perceiving stupidity and being unable to tolerate it. Insignificant things saddened them: newspaper advertisements, a burgher’s profile, an inane comment overheard by chance. . . . They felt upon their shoulders the weight of the entire world.”

Earnest fellow that Hitchens is, it doesn’t occur to him that Flaubert is here talking about himself.  As he said of his most famous character, “Madame Bovary, c’est moi!“  Read his entertaining and outrageous letters, and that much is clear.

In the forward to my edition, Lionel Trilling has this to say:

The more we consider Bouvard and Pecuchet, the less the novel can be thought of as nothing but an attack on the culture of the nineteenth century.  Bourgeois democracy merely affords the setting for a situation in which it becomes possible to reject culture itself.  The novel does nothing less than that:  it rejects culture.  The human mind experiences the massed accumulation of its own works…and arrives at the understanding … that all are weariness and vanity, that the whole vast superstructure of human thought and creation is alien from the human person.

Sometimes I get so sick of culture I could scream…but what’s the alternative?   Here’s a passage with my favorite part in blue:

Pécuchet, without bestowing a thought on them, took up the argument:

“Excuse me, M. Jeufroy. The weight of the atmosphere, science demonstrates to us, is equal to that of a mass of water which would make a covering ten metres around the globe. Consequently, if all the air that had been condensed fell down in a liquid state, it would augment very little the mass of existing waters.”

The vestrymen opened their eyes wide, and listened.

The curé lost patience. “Will you deny that shells have been found on the mountains? What put them there, if not the Deluge? They are not accustomed, I believe, to grow out of the ground of themselves alone, like carrots!” And this joke having made the assembly laugh, he added, pressing his lips together: “Unless this be another discovery of science!”

Bouvard was pleased to reply by referring to the rising of mountains, the theory of Elie de Beaumont.
“Don’t know him,” returned the abbé.

Foureau hastened to explain: “He is from Caen. I have seen him at the Prefecture.”

“But if your Deluge,” Bouvard broke in again, “had sent shells drifting, they would be found broken on the surface, and not at depths of three hundred metres sometimes.”

The priest fell back on the truth of the Scriptures, the tradition of the human race, and the animals discovered in the ice in Siberia.

“That does not prove that man existed at the time they did.”

The earth, in Pécuchet’s view, was much older. “The delta of the Mississippi goes back to tens of thousands of years. The actual epoch is a hundred thousand, at least. The lists of Manetho——”

The Count de Faverges appeared on the scene. They were all silent at his approach.
“Go on, pray. What were you talking about?”
“These gentlemen are wrangling with me,” replied the abbé.
“About what?”
“About Holy Writ, M. le Comte.”
Bouvard immediately pleaded that they had a right, as geologists, to discuss religion.
“Take care,” said the count; “you know the phrase, my dear sir, ‘A little science takes us away from it, a great deal leads us back to it’?” And in a tone at the same time haughty and paternal: “Believe me, you will come back to it! you will come back to it!”

“Perhaps so. But what were we to think of a book in which it is pretended that the light was created before the sun? as if the sun were not the sole cause of light!”
“You forget the light which we call boreal,” said the ecclesiastic.

I love the way the local class system is limned with such economy: the Count approaches, and they all await his words.  He lets fall a few clichés supportive of the status quo.  The dialog of the deaf continues…


Warhol’s Work

December 19, 2012

Warhol
Watching the movie Capote (2005) yesterday, and it was pretty good, I got to thinking of Warhol.  Turns out he was fascinated by Capote and his portrait on the back of his first book.  Seems a lot of people were taken by the photo, and it became as much, or more of a cause célèbre than the book itself.  Warhol wrote fan letters to Capote and called his first gallery show Fifteen Drawings Based on the Writings of Truman Capote.  

trumancapbirth1
Yes, I think the visual influences are clear.

702px-Truman_Capote_1924_1

There’s a scene in the movie when Capote is talking to the New Yorker editor, William Shawn, after his successful preview reading from In Cold Blood:  he asks breathlessly, “Should we do more readings?”  Shawn replies that they should not; they will let people talk about the book, build interest.  ”Let them do the work.

Well, nobody could accuse Capote of not doing his work.  As one character in the film remarks, “You’re nothing if not hard-working.”  But then there’s Warhol…

I think Warhol realized that popular culture in the early 1960s was ready to step lightly over the homosexual bar, and Capote’s unabashedly affected and effeminate manner were probably an inspiration to him.  His great insight was that if he just played himself straight, people would not know how to accept - process – his personality, and would assume he was ironical, sophisticated, in other words, an artist.  Then he could do the things he most wanted to do: get rich; hobnob with the rich and famous; be famous; and play with pictures other people made, while others did his publicity and produced critical laurels and justifications for him. He was dead on, and his blockbuster success was the proof.  The only irony was that he assumed others would assume he was an ironist, and he was happy to let them.

There’s really not  much to Warhol’s work, unless you enjoy his colors and designs, at least, not much that isn’t created and put there by others.  But that never mattered to him.


Wisteria Welcome

November 18, 2012


It’s been there for four years, but yesterday was the first time I’d seen it:  the Wisteria Room, created by Lucien Lévy-Dhurmer.  According to the info plaques, wisteria flowers are associated with welcoming.  The room was created for a French engineer, a connoisseur of art nouveau.   The lighting in the installation is not this bright, and it is difficult to get a sense of the wonderful color of the murals.  Fantastic, nevertheless!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 121 other followers