Zuleika Dobson (1911) is an outrageous satire by Max Beerbohm, caricaturist and author. Some see it as a simple poofy love song to Oxford, while the recent exhibit at the NYPL describes it as a biting lampoon of the cult of celebrity. I think it’s sort of both, but the satire certainly bites deeply. Bell’ Antonio (1960) is a cinema adaptation by Bolognini of another outrageous satire with the same name, written by Brancati of Sicily, and published in 1949. The film is good, but tamps down the spirit of the novel a great deal. The two stories have a weird symmetry between them.
Zuleika, an ordinary girl who has made a fabulous career as a third-rate magician comes to Oxford to visit her grandfather who is on the staff there. The secret of her success is that all men are passionately attracted to her on sight, despite the fact, we are told, that she is a young girl only conventionally pretty, and with no great gifts of conversation, charm, or intellect. She, on the other hand, finds the universal adulation of the males convenient and profitable, but boring. She is incapable of loving any of her slavish admirers, and so she falls for one undergrad, The Duke, who, at least at first, seems aloof and immune to her spell. That brief idyll of love ends quickly when he too declares himself her devoted lapdog and announces that since he cannot have her love, he will kill himself. The Duke is the hero of all the Oxford men – he is handsome, fabulously rich, well-dressed, speaks five languages, is academically brilliant and always perfectly correct – so they all proclaim that they will follow his lead. Eventually, the entire undergraduate population does commit suicide, to which the Oxford faculty and Zuleika have no great reaction: She decamps and goes on with her life.
Antonio is a young bachelor of about thirty considered by all, men and women alike, to be an absolute Adonis. Women swoon over him on sight, whether at mass or on the street. Those of lesser respectability offer themselves to him immediately; the more upper class hesitate a bit first. His romantic exploits, real and simply rumored, are legendary, but he seems unaccountably cool about it all, never reveling in the sexual opportunities thrown at him by women, young, old, ugly, beautiful, rich, and poor, and not joining in very much in the man-to-man vulgarity that surrounds all discussions of sex and romance. On the urging of his parents, he agrees to marry a local (rich) girl after glimpsing her in the street and being overwhelmed by her beauty. The only problem is that he is impotent.
He has been impotent for some time, but with all the women around him, no one ever guessed. He truly loves his bride, and she is young, and so cloistered, that it takes her a few years of unconsummated marriage to realize things are not right between them. (A few coarse words from a servant help her see the light.) Her family has the marriage annulled and she marries a man even richer than she. Antonio is humiliated by the scandal, and his father, a randy fellow in his day, cannot fathom that he has produced such a son. Antonio is buried under an avalanche of letters from women who are convinced that, now that he is free again, they have what it takes to get his equipment running in good order again. He is appalled and disgusted by their advances, and notes with bitter irony that they are using all the tricks common to any Don Juan trying to seduce virgins. The gender tables have turned.
The film is more subdued than the novel, leaving out all the political satire of the fascist regime, which closely associated itself with Italian machismo, and adopting a rather melancholy tone in place of the free-wheeling comedy that takes up much of the very funny book. Marcello Mastroianni is wonderful as Antonio, another of his portrayals of a man adrift in his society and sexuality.
Can we say that Zulieka and Antonio are both impotent cynosures for the other sex? She, incapable of love, he incapable of sexual consumation?