The NYRB edition of Robert Burton’s Anatomy of Melancholy is great, but let’s face it – it’s a pain to lug around! It is certainly the best to read, because it retains the endless series of Latin quotations in the text while providing their translations right after each one, in brackets. No need to constantly thumb to the notes to see what they mean, and with the English right there, sometimes they are fun to read.
It turns out that the text first appeared in the Everyman’s Library, revived recently, in a larger format. So, I searched and found a copy of Burton’s work in the original three-volume edition from the 1930’s. Ah!..much easier to handle.
The slipcase was made by me to hold them together – they are a bit delicate, and I will probably cover them in paper before I toss them into a backpack. I have taken up the craft of making cases for my little treasures, such as my recently acquired Poe-Pym-Baudelaire illustrated edition. It is not nearly as hard as I had feared to get a pretty decent result.